gliimprenditori We believe that all Italians who have commercial relations with Portugal sonosoggetti pay by check (entangled post-dated which is legal inPortogallo) so may be at risk, sooner or later to run into problemirelativi to this means of payment.
fact existed in Portugal unus and abuse (as explained) of the check as a means of payment.
Without wanting to give allatentazione to ponder the legal relationship
trilateral (which facilitàchiameremo: Portuguese debtor, bank, or beneficiary portatoreitaliano legitimate) so we ediretto simply to draw attention to some important points to tutelaregli interests of employers and creditors to avoid loss of rights econseguentemente money.
The amount of the actual 'ALLOWANCE "
Without wishing to make a thorough analisigiuridica we can say that the check is a term of pagamentoemesso by the debtor, which issue a written order to his bank to pay a certain amount una certa data al beneficiario iscritto, o legittimo portatore per girata,
essendo ovviamente soggiacente un obbligo di fondi, senza i quali, labanca non è obbligata a pagare.
A questo titolo cambiario(assegno) l’ordinamento giuridico portoghese riconosce la valenza di titolo esecutivo, ovvero permette di procedere immediatamente alla fase di esecuzione forzata and seizure, without going through the phase of the order / judgment.
However, because this valenzadi Enforcement remains intact and must therefore be guaranteed legal alcuniaspetti of the check, which listed below. These legal measures are also necessary for (as will be explained) to preserve the rights of recourse to extra-contractual civil responsibility against same bank, which in certain cases (revocaingiustificata of the check) is possibileeffettuare.
1 - DEADLINE ATTENZIONEALLA allotment PORTUGUESE
As stated above, the grant is used in Portugal edabusato. It is common for Portuguese entrepreneurs write checks, even post-dated, even to pay in installments or the goods to ensure delivery Lasu.
This use of the check èimproprio giacché l’assegno non è un mezzo di garanzia (come cambiale o tratta), ma un ordine di pagamento a vista.
Al fine di tentar porre un frenoa questo uso improprio dell’assegno, dal 2006, la Banca del Portogallo hacreato la facoltà (che quasi tutte le banche usano) di emettere assegni atermine.
Ovvero l’assegno portoghese hauna scadenza di validità dopo la quale scade perdendo ogni effetto come titolocambiario (vedere immagine in calce). Ad ogni modo il limitetemporale non può lesare il periodo legaledi incasso, (che sarà spiegato più avanti), per cui se un assegno è emesso aridosso del suo termine (ad esempio il giorno prima), la procedura di incasso,8 o 20 giorni, può superare la validità, l’importante è che la data compilata sia anteriore a quella di validità dell’assegno).
La data di validità, che normalmente è stampata nella parte superiore destra frontale dell’assegno (vedere immagine in calce) e determina il limite temporale del medesimo, come se fosse un alimento,per fare un esempio della nostra vita quotidiana.
Se l’assegno viene emesso condata posteriore a quella della sua validità, l’assegno è invalido, e la banca puónon pagarlo indipendentemente dall’esistenza di fondi, per “fuori termine”.
So when a company receives a check for Portuguese is essential that occur immediately if the payment date compiled by debitorenell'assegno, not precede the date entered in Part superioredestra (Part front of the check).
If the date compiled èposteriore the validity of the check, the same as it has no valenzagiuridica check. Since the maximum of a private document riconoscimentodi debt.
However dellascadenza the ad is not compulsory, in fact gaps banks (not all) and most trusted alcuniclienti, issue checks without expiration date.
0 comments:
Post a Comment