|
| Mr. Piero Viganego |
Negli ultimi tempi abbiamo notato che molte aziende italiane tendono aconcedere la esclusività a favore del distributore a mezzo di semplici fax, esenza imporre delle condizione specifiche. A nostro avviso questa prassiattuale è molto pericolosa, poichè i Tribunali spagnoli stanno riconoscendo inmolti casi l’esistenza di un’indennità in favore del distributore quando ilfornitore recede dal contratto unilateralmente e si tratta di una distribuzione in esclusiva per una concreta zona.
In these cases, the courts are ilfabbricante condemned to pay compensation when the dealer shows that haprocurato new customers and that the manufacturer will take advantage of the substantial activity vantaggiderivanti nateriore Agent. That is, it would be legal dellafigura obtained by unjust enrichment. Convienefare attention to the fact that, before this can ottenereun'indennità, the current attitude of retailers is starting to pay bills when they realize that something nonva well, "that is, when seen near the withdrawal. So, consider that the amount of unpaid invoices stannocompensando al fabbricante con l’indennità aloro dovuta, teoricamente.
0 comments:
Post a Comment